TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Modèle fonctionnel [3 fiches]

Fiche 1 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

workable model; functional model: terms used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

modèle fonctionnel : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
  • Organization Planning
OBS

Canada Deposit Insurance Corporation. This model is a cross-departmental illustration of CDIC's business processes undertaken to achieve the priorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
  • Planification d'organisation
OBS

Société d'assurance-dépôts du Canada. Ce modèle reflète les activités intersectorielles que la Société entreprend pour réaliser ses priorités.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
  • Continuing Education
CONT

The three types of models that White and Frederiksen are mostly concerned with are qualitative, proportional (using pseudo-quantitative constructs such as "greater than"), and quantitative. In addition to these causal/behavioral models, they also mention other types such as structural and functional (dealing with the functions of components, for instance with respect to accomplishing design intentions).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques
  • Éducation permanente

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :